Citaten uit recensies fictie

nachtegalen-2.JPGDe nachtegalen zingen niet meer

‘Het meesterlijk begin van het verhaal – een nachtconcert met twistmuziek waarin het conflict met fijne stilistische trekjes wordt gesitueerd – draagt al de kiemen van het volkomen waargemaakte catastrofale en tegelijk open einde in zich. (..)
Men zou de novelle van Romer misschien het best kunnen karakteriseren als een Antonioni-film. De mensen praten wel en interesseren zich schijnbaar voor elkaar, maar in feite praten ze steeds over zichzelf, zodat ieder gesprek op niets uitloopt en ieder contact uitsluit. (..)
De novelle ‘De nachtegalen zingen niet meer’ leek ons het geschikst voor zijn debuut, omdat hij er zich onmiskenbaar mee in de voorste gelederen van de moderne Nederlandse short-story-schrijvers plaatst.’
(‘Nieuws van Singel 262′, voorjaar 1965)

‘Er staan een paar scherp waargenomen beschrijvingen in; van een jazzconcert en een hysterische zaal, van een brand in een bankgebouw, en verder goed getekende portretten door middel van korte dialoogjes.’
(Johan van der Woude in ‘Land der Muzen’(Avro) op 8 juni 1965)

‘Het verhaal geeft een hevig slot met een uitslaande brand in de bank, waaruit de jongeman zich met élan redt. Geeft een uitstekend beeld van een stuk navrante hedendaagse mentaliteit en goede persoonstyperingen. Een opmerkelijk debuut.’
(C.M. Reeser in ‘Prisma-Lectuurvoorlichting’, september 1965)

liefhebbers-romer-klein.JPGVoor de liefhebbers

‘Met een eenvoudig taalgebruik en zgn. prozaïsche woorden bouwt de dichter aan een tragi-komische wereld die, zonder bitter te zijn, vaak surrealistische allures krijgt. Romer heeft met deze bundel bewezen een talentvol dichter te zijn.’
(Mark Dangin in de Belgische krant ‘Vooruit’ van 18 mei 1972)

‘In de langere gedichten waarin Romer de carrièrekampioenen met hun geheime verlangens en frustraties beschrijft, of de buurman die Britse tv-series dieper vindt graven dan Amerikaanse, is hij op z’n best.’
(Anton Korteweg in ‘Het Parool’ van 25 november 1972)

De val omhoog

‘Een prachtige bundel teksten. Het werk is heel apart. Waard om door velen te worden gelezen. Omdat het zich zo direct aansluit bij alles wat zich in onze werkmaatschappij voordoet. Sommige situaties zal de lezer herkennen als stappend uit zijn eigen bedrijf.
(Het Vrije Volk van 28 april 1977)

‘Of je nu hoog of laag staat in een bedrijf: het zijn meer de menselijke zwakheden dan de briljante visies die de machines draaiende houden. Met een dergelijke boodschap lijken de gedichten van Herman Romer troost te kunnen bieden aan al degenen die zich over- en ondergewaardeerd voelen.’
(Karel Soudijn in NRC Handelsblad van 18 mei 1979)

De warmte van het Oude Noorden

‘Betty Koswa en Herman Romer hebben elk in hun jeugd enige tijd in het Oude Noorden gewoond. Uit hun gedichten en schetsen blijkt dat zij hum omgeving intensief belééfd hebben. En nóg beleven. Impressies, meer niet. ‘n Bundeltje bij een buurt. Verschenen er maar meer van in Rotterdam.’
(Jan Meijer in Het Vrije Volk van 10 oktober 1980)

De roes van Rotterdam

‘Wie, zoals ik, nog steeds in de ban is van zijn “Rotterdam in de jaren dertig”, komt in korte, trefzekere schetsen en hier en daar hele fraaie en ontroerende gedichten de zoete plekjes van zijn jeugd weer tegen.’
(Bas de Jong in Het Vrije Volk van 17 juli 1982)

zwarte-confetti-romer-klein.JPGZwarte confetti

‘Rotterdamser kan het niet in de tien schitterende verhalen die onder de titel ‘Zwarte confetti’ sinds kort de Nederlandse literatuur verrijken.’
(H.G. in De Gooi- en Eemlander van 11 februari 1987)

De liefde is onderweg

‘Romer heeft een mooi melancholieke pen, een nuchtere Elschot-toon gecombineerd met Blaman-onderwerpen, een Rotterdamsere mélange is al haast niet mogelijk. (..) Maar anders dan bij Blaman zijn Romers verliezers veel meer beautiful losers, mensen wier ondergang een bepaalde glans heeft gekregen in plaats van ontluistering.’
(Jan-Hendrik Bakker in de Haagse Courant van 15 januari 1988)

Laten we de charleston dansen

‘Beschrijving, overpeinzing, gebeurtenissen en dialogen zijn in juiste dosering aanwezig. De stijl is helder, levendig, beknopt en trefzeker.’
(J.G.W. Gielen in Informatie van het Ned. Bibliotheek- en Lectuur Centrum)

berlijn-romer-2-klein.JPGDe trein naar Berlijn

‘Een aangrijpend oorlogsverhaal, trefzeker neergeschreven in een rechttoe-rechtaan-stijl, die toch voor de nodige diepgang zorgt.’
(Jim Keulemans in Prisma-Lectuurvoorlichting)

‘Door de ingehouden en sobere verteltrant maakt het relaas grote indruk. Zeer beeldend taalgebruik. Ook voor jongeren een must om te weten hoe erg het is geweest.” Mooi uitgegeven novelle.’
(M.J.A. v.d. Berg in Informatie van het Ned. Bibliotheek- en Lectuur Centrum)

De vlammende stad. Verhalen over de Tweede Wereldoorlog

‘Auteur Herman Romer, van 1931 en ook zo’n kenner van de Rotterdamse geschiedenis, zet in de bundel De vlammende stad een aantal dramatische eigen herinneringen aan en verhalen over bombardement en oorlog op een rij. Romer is een echte verteller met een toegankelijke stijl. Waar Oudenaarden de historische feiten laat spreken, vertelt Romer het historische drama.’
(Menno Schenke in Algemeen Dagblad van 14 mei 2005)

‘Romer schetst een schitterend beeld van die bizarre tijd, de stad, de mensen. Het verhaal van willekeurige Rotterdammers en het verhaal van de oorlog lopen naadloos in elkaar over, met alle treurnis van dien. (..) Met oog voor details, wekt hij de sfeer van het Rotterdam-van-toen tot leven.’
(Marcel Potters in Rotterdams Dagblad van 4 mei 2005)

De danszaal in het duister. Roman over een verloren stad.

Met als centrale figuren een jonge zeeman die in het begin van de 20e eeuw in Rotterdam de vrouw van zijn dromen huwt, en haar familieleden, wordt een beeld gegeven van Rotterdam van 1906 tot aan het begin van de Tweede Wereldoorlog (mei 1940). De auteur legt vooral de nadruk op de sociale en economische ontwikkeling van de stad, waartoe hij naast de hoofdrolspelers een grote stoet kleurrijke personages ten tonele voert. Voor kenners van oud Rotterdam vormen de uitstekende tijdsbeelden met aardige details een aangename herinnering en boeiende lectuur.
(door H.J.H. Hessels, NBD/BIBLION, Januari 2007)

Terug naar perspublicaties

Terug naar de home page

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>